Thought I ran into you down on the street
ผมนึกว่าบังเอิญเจอกับเธอบนถนนแห่งนี้
Then it turned out to only be a dream
แต่ความจริงแค่ฝันไป
I made a point to burn all of the photographs
ผมก็พยายามตั้งหลักด้วยการเผารูปทั้งหมดทิ้งไปแล้วนะ
She went away, and then I took a different path
เธอจากไป และผมก็เลือกเดินคนละเส้นทาง
I remember the face, but I can't recall the name
ผมจำหน้าเธอได้นะ แต่นึกชื่อเท่าไหร่ก็นึกไม่ออก
Now I wonder how Whatsername has been
ตอนนี้เลยมานั่งสงสัยว่า “Whatsername” เป็นอย่างไรแล้ว
Seems that she disappeared without a trace
มันเหมือนเธอหายตัวไปอย่างไร้ร่องรอย
Did she ever marry ol' Whatshisface?
เธอได้แต่งงานกับ “Whatshisface” หรือเปล่านะ
I made a point to burn all of the photographs
ผมก็พยายามตั้งหลักด้วยการเผารูปทั้งหมดทิ้งไป
She went away, and then I took a different path
เธอจากไป และผมก็เลือกเดินคนละเส้นทาง
I remember the face, but I can't recall the name
ผมจำหน้าเธอได้นะ แต่นึกชื่อเท่าไหร่ก็นึกไม่ออก
Now I wonder how Whatsername has been
ตอนนี้เลยมานั่งสงสัยว่า “Whatsername” เป็นอย่างไรแล้ว
Remember
จดจำไว้
Whatever
ช่างมันเถอะ
It seems like forever ago
มันเหมือนเป็นชั่วนิรันดร์มาแล้ว
Remember
จดจำไว้
Whatever
ช่างมันเถอะ
It seems like forever ago
มันเหมือนเป็นชั่วนิรันดร์มาแล้ว
the regrets
เสียใจไป
(Whatever) are useless in my mind
สำหรับผมมันก็ไร้ประโยชน์
(It seems like forever ago) she's in my head, I must confess
เธออยู่ในหัวของผม ผมต้องสารภาพออกไป
(Remember) the regrets
เสียใจไป
(Whatever) are useless in my mind
สำหรับผมมันก็ไร้ประโยชน์
(It seems like forever ago) she's in my head, so long ago
เธออยู่ในหัวของผม ตั้งแต่นานมากมาแล้ว
Go, go, go, go
Go, go, go, go, go
And in the darkest night
และในคืนที่มืดมิด
If my memory serves me right
ถ้าความทรงจำที่ผมมีอยู่ถูกต้อง
I'll never turn back time
ผมจะไม่มีวันย้อนเวลากลับไป
Forgetting you, but not the time
แม้ผมจะลืมเธอไป แต่ก็ไม่ลืมช่วงเวลาเหล่านั้น